سأذكر بعض الكلمات القسنطينية
ماعليكش؟ = هل أنت بخير؟ ..... في مناطق أخرى لاباس؟ ... طبعا لاباس نحن ايضا نستعملها لكننا نستعمل كذلك عبارة " ماعليكش؟ "
مغشش = غضبان >>> وهناك من صار يستعمل كلمة دخيلة وهي كلمة "زعفان" فهذه الكلمة ليست قسنطينية
هيه = نعم >>> هناك من أصبح ينطقها "إيه" مششدة مثل ماينطقها سكان العاصمة
كامل او بكل = كلهم >>> وليس قع = ga3 فهذا اللفظ ليس لفظا قسنطينيا و المؤسف أن هناك من يتباهى وهو يقول ga3
خلاص = اطلاقا >>> وهناك كذلك من بدأ يستعمل لفظ ga3 وهذا ليس لفظا قسنطينيا
نشتي = أحب >>> وهناك من صار يقول نحبك وتحبني لكن في الحقيقة نقول نشتيك وتشتيني .... أما كلمة الحب نستعملها فقط في حب الاشياء وليس في حب البشر
مثال : أنا نشتي ماما .... وانا نحب البطاطا أو نشتي الباطاطا في زوج يصلحو لكن فيما يخص البشر نستعمل فقط " نشتي"
في اللهجة القسنطينية : "نحب" معناه باللغة العربية "أريد" أما "نشتي" معناه باللغة العربية "أحب"... هي معكوسة لكن لازم نقبلو بيها كيما راهي هادي هي لهجتنا
العضام = البيض
صحيبي = صديقي ( كلمة شريكي - جاري - خالي - عمو ... الخ كلها كلمات غير قسنطينية )
شريكي - جاري - خالي : جائت من مفردات أغاني الراي
عمو : هذه كلمة يستعملها سكان المشرق العربي
برك = فقط : هناك من اصبح يقول " وبس " وهي كلمة مصرية
لاشتات أو لاشتى = "ولو" --- لا أدري ماهو اللفظ المرادف لها في مناطق الجزائر الأخرى ... ربما يستعملو " لاشتى" لكني لست متأكد اللي يعرف يقوللنا كيفاش يقولوها في مناطق أخرى
( عند القبائل يقولو لابغى وهي تستعمل كثيرا في قسنطينة لكن البلدية لايستعملونها )
من بين مايميز اللنطق البلدي هو توضيح أشكال الحروف مثلا :
الزيت ( بجر الزاي ) = البلدية ينطقونها الزيت ( بجزم الياء ) .... البلدية هم السكان القدماء في المدينة واللذين لم ينزحو إلى المدينة لا من الشمال ولا من الجنوب وعادة هم ذوو أصول تركية وعددهم أصبح قليل جدا في المدينة.
نقولو تاني "بحداك"= اي أمامك
في انتظار اي أسئلة